domingo, 14 de noviembre de 2021

POEMA DE LA SEMANA DEL 15 AL 21 DE NOVIEMBRE.

Rubaiyat


[Nota: Todos los nombres propios aluden a reyes iraníes antiguos, salvo Korosán, región de la que procedía Omar Jayam.]


I. Viejo mundo que a galope cruza el caballo blanco y negro del

Día y de la Noche: ¡eres el lúgubre palacio donde cien

Djemchids soñaron con la gloria y cien Bahrâms con el amor

soñaron, para despertar todos con dolor y en llanto!

***

II. Un poco de pan, un poco de agua fresca, la sombra de un

árbol y tus ojos. Ningún sultán más feliz que yo. Ningún

mendigo más triste.

***

III. El mundo inmenso: un grano de polvo en el espacio. Toda

la ciencia de los hombres: palabras. Los pueblos, las bestias y

las flores de los siete climas: sombras. El fruto de tu constante

meditación: la nada.

***

IV. Al poderío de Kaï-Kaous, a la gloria de Kaï-Kobad , a las

riquezas del Korasán, prefiero un ánfora de vino. Estimo al

mancebo que gime de dolor. Desprecio al hipócrita que

murmura una plegaria.


Omar Jayam


Escúchalo en la voz de Camarón y celebremos el día del Flamenco.

https://www.youtube.com/watch?v=O7p6Heqweww

AUTOR:

(Omar Jayyam o Khayyam; Nishapur, actual Irán, 1048 - id., 1131) Poeta, matemático y astrónomo persa. Se educó en las ciencias en su nativa Nishapur y en Balkh. Posteriormente se instaló en Samarcanda, donde completó un importante tratado de álgebra. Bajo los auspicios del sultán de Seljuq, Malik-Shah, realizó observaciones astronómicas para la reforma del calendario, además de dirigir la construcción del observatorio de la ciudad de Isfahán. De nuevo en Nishapur, tras peregrinar a la Meca, se dedicó a la enseñanza y a la astrología. La fama de Khayyam en Occidente se debe fundamentalmente a una colección de cuartetos, los Rubaiyat, cuya autoría se le atribuye y que fueron versionados en 1859 por el poeta británico Edward Fitzgerald.

ACTIVIDADES: 

I. En la canción de Camarón, ¿por qué palabras, respectivamente, se sustituyen los nombres propios Djemchids y Bahrâms? ¿A qué crees que se debe la sustitución?

II. Busca información acerca del recurso retórico llamado paralelismo. Después, extrae un ejemplo del segundo ruba’i.

III. Busca información sobre Omar Jayam y explica: en primer lugar, por qué parece especialmente autorizado para componer el primer verso del tercer ruba’i; en segundo lugar, por qué se podría considerar impropio de Jayam el segundo verso del tercer ruba’i.

IV. En la canción de Camarón se omite un fragmento del cuarto ruba’i. ¿Cuál es? ¿Qué otro importante cambio se realiza, respecto de la composición original?